今年中秋夜到國家戲劇院欣賞了"純淨美聲「海莉」與北市交"。
節目結束之後,海莉特別到戶外為買不到票的群眾獻唱了兩首歌曲:「淚光閃閃」以及「奇異恩典 (Amazing Grace)」。
海莉演唱的第一首就是由日本歌曲「涙そうそう」所改編,英文版的「淚光閃閃」。「涙そうそう」的原唱及作詞是森山良子,後來作曲的樂團BEGIN也曾經演唱過,不過真正讓這首歌大紅特紅的還是後來再次翻唱的夏川里美。後來海莉在《櫻花戀曲》專輯中將「涙そうそう」改編成英文版的歌曲。這一首是稍早在國家戲劇院裡面演出時的表演曲目之一,結果到戶外又再唱了一次。我猜大概是她很喜歡這首歌,或者是她覺得觀眾都很喜歡這首歌吧。
分享給喜歡她(他)但是她(他)卻不知道的朋友
宅男的胡言亂語(5)

